Doblaje Mexicano Compilado
![]() |
||
|
|
|
|
![]() |
||
Buena compilación de los actores de doblaje más conocidos. Para LatinoAmerica, Humberto Velez, Mario Castañeda, Laura Torres entre otros. www.DjHota.ya.st
Channel: People & Blogs
Uploaded: February 27, 2007 at 1:45 pm
Author: djhota
Length: 03:24
Rating: 4.88
Views: 126346
Tags: animados dibujos doblaje humberto latinoamericano mexico rugrats seya velez voces voz zodiaco
Video Comments
|
mxgdx (September 4, 2008 at 9:29 pm)
la de xander es la mamadaaa"estoi en una contienda interminable para salvar a mi novia"ajaaxD
CeltBardachd (September 3, 2008 at 6:31 am)
Un gran video!!
SMIRNOXX (September 1, 2008 at 9:44 pm)
uhhh que rifado esta esto excelente por poner esto verdaderos idolos estos tipos
MetalGearTarma (August 30, 2008 at 8:42 pm)
DEMONIOS!!!...ACABO DE CONOCER A GOKU...AUCH...que rifado el vato que hace la voz de james..(equipo roket)
ricar252 (August 30, 2008 at 1:24 am)
A lo actores del doblaje mexicano.nodejen de luchar.y los españoles y sudamericanos mueranse de hambre,pudranse y chinguen a su madre.
willm515 (August 24, 2008 at 11:51 pm)
Esta mas chido el doblaje de: Se encabrono el vato
samuelmq (August 22, 2008 at 7:50 am)
Me encanta el doblaje de mi querido Mexico. Yo tengo como un 85% de Ingles porque lo estudio pero cuando veo peliculas y series por cable me gustan mucho mas las voces mexicanas que las originales de estados unidos y eso que las entiendo. Por poner un ejemplo en Dr. House la voz en ingles es muy austera lo hace ver demasiado serio y monotono, doblada es mucho mas aguda y versatil, lo hace ver muy astuto. Y asi en general creo que comparados con cualquiera el doblaje mexicano es mejor sin duda.
sponderman (August 13, 2008 at 3:55 am)
La verdad el mexicano rulea en español castellano o de españa a mi me horrible y casi todo es igual la misma voz fea y chillona sin sentido y la verdad es muy malo muy muy malo
uchiha00leo (August 12, 2008 at 10:13 pm)
el mejor doblaje es el de mexico
chrisjimz (August 12, 2008 at 9:01 pm)
no tngo nada contra españa pero el doblaje mexicano es mejor en españa no saben ni pronunciar al stewie de family guy le dicen stiui |

