Reportaje sobre El Doblaje Mexicano
![]() |
||
|
|
|
|
![]() |
||
La primera parte de un especial con todos los más famosos actores de doblaje en Mexico.supervideos en linea
Channel: Entertainment
Uploaded: March 1, 2007 at 11:49 pm
Author: llusan
Length: 09:05
Rating: 4.77
Views: 18326
Tags: doblaje en linea supervideos
Video Comments
|
PedroPetrelli1988 (October 8, 2008 at 6:14 pm)
latinoamerica en la vanguardia del doblaje!!!
buenobuenoaverkpasa (October 6, 2008 at 4:49 pm)
Si bien el profesionalismo de nuestros actores de doblaje ha sido ejemplar, la grandeza de nuestro doblaje, es debido, en MUY GRANDE MEDIDA, al aprecio que nuestros HERMANOS LATINOAMERICANOS le han dedicado.La aceptacion en mas de 20 paises de la region ha sido parte de su prestigio. Por todo ello, es: "EL DOBLAJE LATINOAMERICANO" orgullosamente. Y GRACIAS a nuestros hermanos latinos por sentirlo parte suyo tambien. Es un honor para los mexicanos que asi se le considere. GRACIAS!!!
ShupalePichon (October 3, 2008 at 6:35 am)
BUENO ES CIERTO EL DOBLAME MEXICANO ES EL MEJOR LE PONEN MUCHO SENTIMIENTO REALMENTE SON ACTORES DE PRIMERA CLASEEEeeee,PERO POCO A POCO ALGUNOS OTROS PAISES LATINOS ESTAN SALIENDO ADELANTE,ASI KE MEXICO DEBES ESFORZARTE MAS Y SIGAN ASI MEJORANDOOOOOoooooooOOOOO Y SIENDO EL NUMERO UNO
Garunai (September 19, 2008 at 6:43 pm)
los hermanos mexicanos son los mejores en el mundo del doblaje , ojala sigan asi y mejor .
HENRyAPE (September 9, 2008 at 1:52 pm)
○◘•♦♣♠☺☻♥
yetoporon (September 5, 2008 at 11:41 pm)
En Nombre De Latinoamérica: Admiramos, Respetamos y Nos Enorgullece El Doblaje Mexicano, Por Doblar Las Producciones En Español. Pido Respeto a Los Comentaristas Ofensivos, Al Doblaje Venezolano y Hacia Otros Latinos. Sabemos, Q' En Mi País Hay Doblaje Pésimo. Díganme Lo Contrario, Si Dijera, Q' El Venezolano Es El Mejor, y Sabemos Q' No Es Así. Basta Con Decir Q', Es De Baja Calidad. No Es Culpa De Venezuela, Q' Las Extranjeras, Busquen Lo Barato. Nuestra Infancia Felíz Es Gracias a México. OK
Soralove7 (August 30, 2008 at 12:28 am)
igual en mexico hay muy pocos especializados en unicamente doblaje, yo por ejemplo estoy en monterrey (méxico) y no se ve para nada interes en ello mas que ir a tomar clases en el Distrito federal u//u )ta lejos) pero bueno igual es un sueño muy bonito
misaelfaust86 (August 25, 2008 at 6:20 pm)
bueno no sabia que mexico fue pionero en el bodlaje en latinoamerica, bueno a mi me gusta el doblaje de mi pasi pero para peliculas de la edad media como que queda el doblaje de españa, no lo se talves por que es el español mas viejo, pero prefiero el anime en japones con subtitulos
Zurgieman (August 23, 2008 at 6:15 am)
si cierto eso de las voces jaja yo imito a mis profes y a mis coaches y si m salen dos dos, voy a buscar una escuela para entrarle chido, jaja no ma el doblaje tmbn bn chido es el de tintan jaja
HIPOCORP (August 16, 2008 at 5:40 am)
Jeje un gato yucateco, jajaMe hubiara gustado tener una voz bonita y modulada y no los chillidos que me hecho cada vez que abro la bocota. |

